Высказывания молодых жителей Освенцима

Высказывания, зарегистрированные в Освенцимском Центре диалога и молитвы 10 сентября 2005 г.

БОГДАН

БОГДАН: Следует доносить до сознания людей, что тут было, что здесь произошло, какая это была трагедия, чтобы сам ужас происшедшего служил предостережением от повторения чего-то подобного.

Я, например, верю в то, что это невозможно, поскольку сейчас существует какое-то право, совершенно другое, чем было раньше. Существует также много организаций, которые внимательно следят за этим. Однако такая угроза существует всегда, и я думаю, что это сознание может предотвратить ее.

МИХАЛ

МИХАЛ: Бывшие узники хотели бы передать через нас, молодежь Освенцима, свою историю, и нам предстоит передавать ее дальше: чтобы та информация, которую они сообщили о событиях в этом месте, была донесена будущим поколениям, которые также не должны допустить повторения ужаса, который здесь длился почти 5 лет…

ЛУКАШ

ЛУКАШ: Очень многие люди знают, что был лагерь в Аушвице («Аушвиц-Биркенау» – это немецкий аналог польского названия «Освенцим-Бжезинка» – прим. пер.), но они воспринимают это как вещь «нормальную». Ведь существовали и более отдаленные лагеря, в других странах, во Вьетнаме или в Северной Корее.

Но, читая списки выживших людей, мы можем понять, какие огромные страдания и боль они претерпели в этом лагере. Мы можем осознать тот факт, что это одна из самых страшных трагедий не только второй мировой войны, но и всей мировой истории, ведь там происходило страшное, ужасное варварство, насилие, которое никогда не должно допускаться.

Мы задаем себе вопрос, как Бог мог допустить такую трагедию, что-то настолько страшное – и ответ на этот вопрос не из легких, но мы должны подумать, почему так произошло. Возможно, было так, как в случае библейских Содома и Гоморры. Было необходимо такое сильное потрясение, чтобы люди, в конце концов, остановились на минуту, прервали свои крысиные бега – и подумали, куда идет мир и что на самом деле должно быть в этом мире: насилие, варварство, зло или мир и любовь.

МАЛГОЖАТА

МАЛГОЖАТА: Если говорить о каких-то аналогиях с днем сегодняшним, ввиду происходящих террористических актов, то я, как жительница Освенцима, считаю, что Аушвиц – это не была случайность, и он не появился вдруг. Ведь важно уничтожить зло в зародыше. Если с этой точки зрения посмотреть на атаки 11 сентября, то это также не случайность, это тоже результат чего-то. То есть, мы до сих пор не умеем уничтожать зло в зародыше, не в состоянии уничтожить его до того, как случиться трагедия.

ЛУКАШ

ЛУКАШ: Если говорить о террористической атаке на Мировой торговый центр, которая случилась 11 сентября, ее нельзя сравнивать с той трагедией, которая произошла в Аушвиц, ведь это две разные ситуации.

В случае с атакой на Мировой торговый центр, мы имеем дело с религиозными фанатиками, которые ненавидят Соединенные Штаты, хоть я и не хочу сказать, что США тоже как-то ненавидит государства, где живут приверженцы ислама, но все-таки там есть какая-то нить непонимания. А польский, еврейский или цыганский народы, которые заключались здесь в Аушвице, не сделали ничего плохого немецкому народу! То есть, эта агрессия со стороны Германии была необоснованной. Это было просто чистое варварство.

Это послание появилось также с целью донести, чем на самом деле был Аушвиц, не только к людям из других стран, но и здешним, полякам.

Меня поразила необычайная атмосфера во время Мировых дней молодежи. Ведь это были сотни тысяч людей со всего мира, и эта молодежь показала, что можно очень мило провести время, можно с умом развлекаться, без алкоголя, без сигарет, без наркотиков, без других излишеств – а проводить время в молитвах, поиске Иисуса, пении и общих встречах. Это было действительно красиво – и именно это дает надежду, что молодежь в будущем сможет изменить этот мир к лучшему.


Места памяти: Аушвиц | Бэлжец | Гросс Розен | Хэлмно | Майданэк | Собибор | Штуттхоф | Треблинка
Узнай больше: Aktion Reinhard Camps | Remembering Catastrophe: Nazi Camps Today
Центр исследований геноцида еврейского народа / Polish Center for Holocaust Research | Committee on Conscience USHMM


Молодежь о прошлом и будущем Концепция: Стефан Вильканович; редакция: Мария Остерва-Чэкай;
графическая обработка: Марек Тоболевски; корректирование: Сильвия Гайовник; перевод: Юстына Пёнтковска-Осиньска, Томаш Поникло (английский),
Катажина Копец, (немецкий), Анджей Рынкар, Єлиза Каспжак (французский), Бюро переводов PRZEKŁADY.PL (русский).
Использовано графический сервис "Кёльн 2005" (Центр диалога и молитвы в Освенциме), Хэлена Кубица "Не забудем их " (Государственный Музей Аушвиц-Биркенау, Освенцим 2005),
"Люди доброй воли " под. ред. Хенриха Сьвебоцкого (Государственный Музей Аушвиц-Биркенау, Освенцим 2005),
архив кинофильмов Лешека Стафиньского (Краков).

Copyright © 2006 Фонд Христианской Культуры «ЗНАК»